Cesta tam

  • Druhého septembra sme o tretej ráno vyrazili z Banskej Bystrice do Grécka
  • Na dovolenku som išiel ja, moja sestra, Mirka a jej brat
  • Trochu som bol nervózny, lebo v pokynoch bolo, že batožina by mala mať maximálne 15 Kg na osobu
  • Moja mala 20 Kg
  • Z bb sme išli cez východ Slovenska, takže sme kopec času zabili na Slovensku
  • Na hraniciach s Macedóniou nastal menší problém, ktorý nás na hodinu zdržal
  • Od 1. septembra Macedónci chcú za každú osobu, ktorá vstupuje do ich krajiny 3 eurá
  • Autobusy pred nami túto sumu odmietali platiť
  • Nakoniec sme sa pohli a už o pár hodín sme boli v Grécku
  • Avšak bola noc, takže prvé krásy z Grécka som prespal
  • O siedmej ráno (miestneho času) sme sa konečne dostavili do Polichrona

Ubytovanie

  • Apartmány však ešte neboli voľné, predchádzajúci dovolenkári v nich môžu ostať do deviatej
  • Navyše sa musia apartmány aj upratať, takže sme mali niekoľko hodín čas
  • Zhodili sme batožinu pri apartmánovom dome a išli sme si pozrieť mestečko
  • Niektorí sa báli nechať batožinu bez dozoru, ale Gréci nekradnú
  • Kradnú maximálne tak turisti
  • Mestečko sa nám hneď zapáčilo, všetko sme mali veľmi blízko
  • Navyše náš apartmánový dom vyzeral na prvý pohľad veľmi pekne
  • Okolo 11tej sme sa konečne ubytovali
  • Opäť som bol mierne nervózny, lebo čo som videl apartmány v iných domoch, tak neboli bohviečo
  • My sme dostali apartmán číslo 5, ktorý bol na najvyššom poschodí
  • Apartmán nás hneď ohúril, i keď nábytok bol postarší
  • Našlo sa aj pár iných nedostatkov
  • Vchodové dvere síce nemali z vonka kľučku a dvere na kúpeľni sa ťažko otvárali
  • Ale inak prevyšovali samé pozitíva
  • Mali sme sme dve veľké spálne a dve pohodlné prístelky vo veľmi veľkej hale
  • V nej bol aj veľmi pekný krb
  • Kúpeľňa s masážnou rohovou vaňou nás tiež potešila
  • A v kuchyni sme namiesto dvojplatničky mali elektrický sporák
  • Boli sme maximálne spokojný, veď sme mali najlepší apartmán v dome
  • Pôvodne ho totiž používali majitelia, ale tí sa medzičasom presťahovali na prízemie
  • Najviac sme sa radovali z toho, že k moru sa krokom dostaneme za minútu

Polichrono

  • Mestečko Polichrono bolo pomerne veľké
  • Vďaka rôznym uličkám sa však dalo pomerne rýchlo prejsť celé
  • Napriek tomu sme v ňom do konca dovolenky neustále spoznávali nové miesta
  • Každých desať metrov bol nejaký obchodík alebo reštaurácia
  • Našli sme tam i kopec pekných obchodov so suvenírmi
  • Nechali sme v nich slušnú sumu, ale vôbec neľutujeme
  • Neskôr sme mali problém tie veci zbaliť do kufrov :)
  • Samotné mestečko bolo veľmi čisté, ale za to dosť rušné
  • Trochu nám vadilo, že sme sa museli často vyhýbať autám
  • Chodníky boli totiž malé alebo zapratané tovarom
  • Preto sme museli chodiť po ceste

Pláž a more

  • Pláže nie sú veľmi široké, ale za to sú veľmi dlhé
  • Lehátka na prenájom sú samozrejmosťou, ale počas sezóny sú prakticky okamžite už všetky obsadené
  • Na pláži chýbajú verejné toalety, ale najmä sprchy
  • Na celej dovolenke nám najviac vadil práve stav pláže
  • Všade boli prítomné špaky z cigariet, i keď koše neboli ďaleko
  • Vy fajčiari ste v tomto proste prasce
  • A o tom nemienim diskutovať, v tejto veci neviete reálne posúdiť ako sa voči okoliu správate
  • Našťastie na pláži sme trávili max. tak 5 minút
  • Väčšinu času sme boli v mori
  • To bolo krásne prehľadné,  ale vzostup bol pomerne rýchly
  • Dno bolo do hĺbky približne 3 metrov aj vyzbierané
  • Ďalej to už bolo horšie
  • Väčšinu času bolo more kľudné, ale občas sme ho zažili i trochu živšie
  • Ale nejaké veľmi veľké vlny sme nezažili
  • Ale za to kúpanie počas východu slnka má svoje osobitné čaro
  • Nielenže more je trošku rozbúrené, ale i celá atmosféra na pláži je iná
  • Plávanie v mori je zážitok, ktorý by chcel človek zažívať stále dookola


Stravovanie

  • V tavernách a reštauráciach mali rôzne jedlá
  • Od tradičných až po grécke špeciality
  • My sme sa však stravovali väčšinu času na apartmáne
  • Dokúpiť sa dala len polpenzia, ale ja som “trochu” vyberavý
  • Preto som sa bál, že sa poriadne nenajem, bo mi predplatená strava nepadne
  • Ale ku koncu dovolenky sme sa viacej stravovali vonka
  • Vyskúšali sme gyros, soulaki a podobne

Ceny potravín

  • Grécka pizza tam stála okolo 9 eur
  • Veľká bola ako naša, ale za to bola podstatne hrubšia
  • Dvaja ľudia sa z nej bez problémov nasýtili
  • Čapované pivo Mythos tam stalo približne 2 eur, ale chutilo nám viac ako napríklad taký Amstel za tú istú cenu
  • Porcia Nugetiek stála okolo 4 eur, ale dostali ste ich kopec s ešte väčším kopcom hranoliek
  • Samozrejme Tsatziki nesmelo chýbať
  • Gyros Pita stál približne dva eurá, veľká porcia stála 4 eurá
  • Zákusky tu stáli približne 2 eurá, ale rozhodne ich musíte skúsiť
  • Bagety (čisté)  stáli približne 80 centov, ale sú naozaj výborné
  • Mliečne výrobky sú tu podstatne drahšie ako u nás
  • Chipsy stoja 1 euro, ale majú rôzne divné príchute
  • Sladkosti sú trošku drahšie ako u nás
  • Metaxa ***** stojí 11 euro
  • Zmrzlina stála od 1  do 1,5 euro
  • Ľadová drť stála dva euro, naše baby na tom vkuse fičali
  • Ceny sú vyššie čím bližšie ste pri pláži
  • O výške ceny doslova rozhoduje každý meter

Výlety

  • Pôvodne sme chceli ísť na tri výlety
  • Toreanos, Waterland a Thessaloniki
  • Nakoniec sme šli len na jeden a to Toreanos
  • Thessaloniki boli nasledujúci deň po príchode, čo nám dosť nevyhovovalo
  • Waterland padol deň pred odchodom kvôli poruche autobusu
  • Toreanos bol fajn, ale čakal som od neho viac
  • Bol to výlet loďou, ktorá plávala medzi prstami (prvým a druhým) Chalkidiki
  • Najprv sme stáli na jednej pláži, kde sme sa mohli cez hodinu kúpať
  • Bola plná mladých medúz, ktoré našťastie nepŕhlia
  • Ďalšia zastávka bola aj v jednom z najväčších prístavov v Grécku
  • A dokonca sme mohli skákať do otvoreného mora z paluby lode


Ostatné skúsenosti

  • V mnohých obchodoch nám rozumeli aj po slovensky alebo sa aspoň snažili urobiť dobrý dojem slovenskýn pozdravom a podobne
  • Ak aj dakde nevedia dobre po slovensky, tak po anglicky sa dohovoríte bez problémov
  • Za to radi zabúdajú dávať pokladničné bločky
  • Raz sme tak kúpili dva slnečníky a ešte v ten deň sa nám pokazili
  • Našťastie sme ich svojpomocne opravili
  • Gréci sú známy tým, že nekradnú. Ale pri obchodovaní vraj z Vás zderú kožu
  • Našťastie sme to nezažili :)
  • Nedivte sa, ak uvidíte Grékov porušovať dopravné predpisy
  • U nich je napr. červená na semafore len farba, neriada sa ňou
  • Inak často tam mali krásne autá (značky), ale veľmi sa o ne nestarali
  • Také zašpinené a zanedbané autá som dávno nevidel
  • Trochu dlhšie sme si zvykali na ich zvyk hádzať použitý toaletný papier do koša
  • Siesta je od 12tej do 18tej, vtedy je veľa podnikov zatvorených
  • Cez siestu sú našťastie otvorené väčšie reštaurácie a obchody
  • Začiatkom septembra tam slnko vychádzalo o 7:15
  • O ôsmej chodili smetiari


Toto musíte vyskúšať

  • Ak dakedy pôjdete do Polichrona, rozhodne skočte do Doctor of Hunger
  • Je to fastfood typu KFC, ale kvalita je neporovnateľná
  • Takisto vyskúšajte ich pekárničky / cukrárne
  • Majú veľký výber zákuskov a sú podstatne lepšie ako tie naše
  • Pri pláži je jedna pekárnička, kde robia tie najlepšie bagety (čisté) aké som kedy jedol
  • Byciklovanie po morských vlnách je krásny zážitok, nenechajte si ho újsť
  • Nenechajte si újsť vílet ku korytnačiemu jazierku
  • V čase našej dovolenky tam bolo kopec turistov
  • Našli ho len dvaja a dokonca objavili i jednoduchšiu cestu ako je na mape od cestovky
  • My sme zato mali slušnú trojhodinovú túru, ktorá skončila fiaskom
  • Značenie turistických cestičiek Grékom nič nevraví
  • Ale vďaka tejto túre máte možnosť vidieť vyprahnutú krajinu a najmä stopy po veľkom požiari z pred dvoch rokov

Cesta späť

  • Cesta domov bola kratšia
  • Tentoraz sme išli cez Bulharov a zastavili sme aj v Duty free shope
  • Ceny neboli výrazne nižšie, ale i tak potešili
  • Metaxa***** tam stála 10 euro
  • My sme nabrali aj také fajné čokolády
  • Do Bystrice sme prišli po 24 hodinách
  • Akurát bol Radvanský jarmok
  • Ten sme ignorovali, dovalila sa únava
  • Navyše nás čakal teplotný šok
  • Kým z Grécka sme odchádzali pri 35 stupňoch v tieni, u nás bolo 10 stupňov na slnku
  • Ešte aj dnes nám Grécko veľmi chýba